We shaved our pubic hair ...
Just my thoughts about everything

And being a goat that means:
I’m a daydreamer [not false]
I need a plenty of time to be alone and I’m most comfortable in my own mind[mostly true]
I’m not linear thinking[I'm not sure if this is true or false]
I could be a artisan or teacher of New Age Studies or any occupation that allows my mind the full range of freedom[might be true]
I tend to be not very well organized[hmmmm I thought I'm awfully organized]
I tend to be not very materialistic in general [not false]
When I’m in love I tend to be quite a lavish gift-giver [not my to judge]
I need to feel loved and admired [terribly true]
I would be well-served by learning to relax and let others run the show from time to time[yeh]
Raggi (from English to Ielandic: Tattered
Einar Ragnar: Uncompromising Ragnar
Raggi (from icelandic to english:Sissy
. . . . .
My mother's name is Hrefna and that is also a name of a small whale. So Hrefna translated to English is: Minke whale, lesser rorqual. And of I translate that again to Icelandic and back to English, I get: mink whale , memory rorqual
The idiots that made the program call them self The translation experts!!!
Some times you cant reach the page since: “Too many translation requests by millions of users. Please click here or try again later.” Sure, everybody is translating some books or something!
And finally one good thing about that page. I have finally found someone with less English language skill than I am!
One of Kristiv's English speaking blog readers wanted to read Lilja's Gnarr blog (her blog is really funny some times). But after he became wery dissapointed I think. I don't think he could even understand what on erath she was writing about.
If you see two dolphins in the picture you are the most likely in good shape - both physically and mentally and you are able to work.
----> so continue working.
If you for some reason see something else in the picture you probably have stress and Burnout-Syndrom and
----> it's better for you to go home.
